Det er der du tar feil Terje, dialekt har blitt så voldsomt inn, utrolig mange gjør det, og jeg får vondt i hodet av det. Jeg nekter å lese noe skrevet på dialekt på nett, får jeg meldinger må jeg like personen godt for å lese det.
men hva radikalt bokmål og samnorsk betyr, vet jeg ei.
Er radikalt bokmål bokmål som grenser til nynorsk, dansk eller engelsk? Samnorsk er jo betegnelsen på sammensmeltninga av bokmål/nynorsk som skjedde på nittentyve-tredve-tallet... Vet ikke helt hva som er så inn med det heller, jeg da egentlig...
Det som jo er litt stilig er jo latin-norsk...
(eksempel)
Er Radikalt Bokmål Bokmål der Grenser mot Nynorsk, Dansk eller Angelsaksisk? Samnorsk er jo Betegnelsen på sammensmeltningen af Bokmål et Nynorsk der fant Sted på Nittenhundredeettredvetallet...
jeg prater dialekt med vennene mine på msn. Men det er bare fordi ordene er mye kortere så det går raskt å skrive.
Eksempel:
e prata dialekt m vænnan mine på msn. Mn d e berre fordi ordan e my kortar så d går fort å skriv.
Ja, men muntlig tradisjon er noe som fungerer! Bare se på eventyrene.
Neida, det er bare det at for dem som ikke prater samme type dialekt er det slitsom å skulle sette seg ned og lese. Språket man leser har da ingen regler, og man må bruke langt lenger tid på å tyde seg fram til hva som egentlig blir sagt...
Ikke bare blir det gramatisk håpløst, innholdet blir også ofte uten mål og mening, og bare mulig å tyde av folk som kjenner deg, eller dialekter. Det som skrives på dialekt kan ofte tydes på flere forskjellige måter.
tja, kanskje. Det har jeg faktisk ikke tenkt over. Vennene mine forstår meg i allefall, og det er alt jeg behøver når det bare er dem jeg vil skal forstå...
Hva slags dialekt prater du forresten, Ituar
Jeg synes også det er stor forskjell på en salig blanding av dialekter og skriveformer og rene skriveleif. Det burde vel være i alles interesse at en lett leser og forstår teksten.
Signatur:
Signaturen kan legges til i slutten på alle dine innlegg. Signaturer er bregrenset oppad til 255 tegn
Hehe... denne diskusjonen forekommer meg plutselig å være litt utdatert i forhold til den man har i norsktimene på skolen. Der er det alltid norsklærerens fryd og glede hver gang noen tar til orde for dialekter. Men her på forumet er jo trenden heller ren bokmål (nynorsk). Gledelig.
(Og Nynaeve - det er bra at du tør å si imot og stå for det du mener, dersom det ikke hadde vært noen med motsatt mening hadde det slettes ikke blitt noen diskusjon...)