Posted: Thu Jan 11, 2007 15:52
Hm, poeng, men føler "jeg klarer ikke å rime" er ein generell nok uttalelse til at den kan tolkast til å gjelde norsk òg.
Through Webs and Threads, The Pattern Evolves
https://www.tidshjulet.net/forum/
Adelaid wrote:I'm back! Be wareneida, hihi. Har hatt alt for mye å gjøre til å kunne kose meg på denne siden...Luckily, those days are gone
Jeg føler ikke at tålmodighet har noe med saken å gjøre. Når man leser ei bok så blir man enten fenget eller ikke - du leser ikke noe fordi du er tålmodig. Det gjør i hvert fall ikke jeg. Dessuten så er ikke du spesielt tålmodig når det kommer til visse bøker (bok, egentlig). Men den boka inneholder en god del dikt, så det kan jo være en av grunnene...Ceres wrote:Selv er jeg ikke noe særlig glad i dikt. Vet jeg nok burde, men jeg har ikke tålmodighet ( ! ), tatt i betraktning at jeg har tålmodighet til å lese tusensidersbøker så er kanskje ikke det riktig ord, men det er slik jeg føler det...
Bibelen?Lothair Mantelar wrote:Dessuten så er ikke du spesielt tålmodig når det kommer til visse bøker (bok, egentlig). Men den boka inneholder en god del dikt, så det kan jo være en av grunnene...![]()
Har blitt ganske glad i daktylisk pentameter etter hvert, jeg.Jeg er av den typen som foretrekker dikt med en hvis rytme. Om de rimer eller ikke er ikke viktig hvis forfatteren får fram budskapet sitt ved hjelp av andre metoder, men det er altoverveiende at diktet innehar en musikalsk kvalitet. Det er derfor jeg liker Tolkiens dikt så godt.
Jeg jobba på det lokale folkebiblioteket før jul -- de legger ned filialer og trenger derfor hjelp til å stemple ut bøker og sånt -- og en dag var tida kommet til dikthylla. Som dere vet så sikrer den norske innkjøpsordninga for at det kjøpes inn 500, 1000 eller mer utgaver av stort sett alle norske bøker. Mindre kjent er det kanskje at det finnes en slik innkjøpsordning også for poesi, og at norske biblioteker på grunn av dete er stappfulle av nærmest uleste diktsamlinger: Enhver dimling som får krota ned noen liksomdype fraser får dette utgitt på et forlag, ettersom nevnte innkjøpsordning sørger for at det skal mye til for at forlaget skal gå med underskudd. Men problemet er at det i de fleste norske folkebiblioteker ikke finnes lånere som interesserer seg for lyrikk. Derfor sto jeg og min søster, en dag i romjula, og jubla av latter hver gang vi fant ei diktsamling som faktisk var lånt ut en eneste gang. Men kan bli markedsfundamentalist av mindre.Men jeg er ikke noe unntak fra regelen; jeg leser veldig sjeldent dikt.
Nei, den boka har hun faktisk lest. Jeg hintet til ei mer "omtalt" bok her på forumet. Er du veldig smart så finner du et hint til hvilken jeg mener i min første post.Terje wrote:Bibelen?Lothair Mantelar wrote:Dessuten så er ikke du spesielt tålmodig når det kommer til visse bøker (bok, egentlig). Men den boka inneholder en god del dikt, så det kan jo være en av grunnene...![]()
Forskjellen for meg er at "kul" og "kjip" tilsvarer engelske ord (cool og cheap) og "lol" og "OMG" er forkortelser av ord. Dessuten høres det helt for jævligt dumt ut når folk plutselig utbryter "Lol!", eller "omg!" Legg også merke til at kjip og kul kan brukes som adjektiver, mens nevnte vederstyggeligheter må ekslameres. Og vi vet jo alle hva du mener om utropstegn.Når det gjelder selve trådens tema -- nærmere bestemt det siste språklig relaterte samtaleemnet, internettlingoens kolonisering av norske ungdommers hverdagsspråk -- kan jeg ikke si det plager meg mye. Det er slang god som noen annen, og dermed naturlig språklig utvikling. Jeg kan hverken fatte eller begripe hvorfor "loll" skulle være noe verre enn "kjip" eller "kul".
Må si dette overrasker meg litt, Terje, jeg synes dine holdninger har moderert seg i løpet av det siste halvåret. Jeg også mener at slang er en naturlig utvikling, og at anglifisering av språket nesten er uungåelig i dag, men det gjør det ikke noe bedre å høre loll.Terje wrote: Når det gjelder selve trådens tema -- nærmere bestemt det siste språklig relaterte samtaleemnet, internettlingoens kolonisering av norske ungdommers hverdagsspråk -- kan jeg ikke si det plager meg mye. Det er slang god som noen annen, og dermed naturlig språklig utvikling. Jeg kan hverken fatte eller begripe hvorfor "loll" skulle være noe verre enn "kjip" eller "kul".
Enderim. Helt klart.Sauegjeteren wrote:Hva slags dikt mener dere er best. Enderim? Bokstavrim? Bokstavstokkning, som klutuurke?
Fordi det er det jeg får til best selv. De fleste mennesker har vel en viss forkjærlighet for ting de får til. Du hører veldig sjeldent noen si "Jess! Vi har Matte! Idag skal jeg prøve å forstå den algebraen jeg ikke skjønner en dritt av!"Sauegjeteren wrote:.. Og hvorfor?
Denne ordningen gjelder alle norske bøker. Det største problemet er at det kan ta opptil flere måneder før bøkene kommer inn til bibliotekene. Bibliotekene er tvunget til å ta imot disse bøkene og de tar opp unødvendig hylleplass som heller kunne vært fylt med gode bøker. Jeg klarer ikke å huske hva denne ordningen heter men det finner jeg ut på mandag og oppdaterer da.Terje wrote:
Jeg jobba på det lokale folkebiblioteket før jul -- de legger ned filialer og trenger derfor hjelp til å stemple ut bøker og sånt -- og en dag var tida kommet til dikthylla. Som dere vet så sikrer den norske innkjøpsordninga for at det kjøpes inn 500, 1000 eller mer utgaver av stort sett alle norske bøker. Mindre kjent er det kanskje at det finnes en slik innkjøpsordning også for poesi, og at norske biblioteker på grunn av dete er stappfulle av nærmest uleste diktsamlinger: Enhver dimling som får krota ned noen liksomdype fraser får dette utgitt på et forlag, ettersom nevnte innkjøpsordning sørger for at det skal mye til for at forlaget skal gå med underskudd. Men problemet er at det i de fleste norske folkebiblioteker ikke finnes lånere som interesserer seg for lyrikk. Derfor sto jeg og min søster, en dag i romjula, og jubla av latter hver gang vi fant ei diktsamling som faktisk var lånt ut en eneste gang. Men kan bli markedsfundamentalist av mindre.