«How to write epic fantasy» og annet tøys

Diskuter andre bøker dere leser

Moderators: Lothair Mantelar, Sauegjeteren, Loki

Torbjørn
Den Fortapte
Den Fortapte
Posts: 1438
Joined: Mon Jun 27, 2005 17:11
Location: Bergen

Post by Torbjørn »

Sauegjeteren wrote:Jeg prøver å få med meg noe av det også, og Loki skriver ikke akkurat de ordene jeg vanligvis bruker. Mannen burde lære seg å skrive vanlig norsk.
Kva er gale/uvanleg med måten Loki skriv på?
Akira
Den Fortapte
Den Fortapte
Posts: 1520
Joined: Wed Jun 01, 2005 18:14

Post by Akira »

Det er vel for avansert. :roll:
"Destiny is not a matter of chance, it is a matter of choice. I choose my own destiny."
Sauegjeteren
Sauegjeter
Sauegjeter
Posts: 2715
Joined: Wed Feb 15, 2006 19:59
Contact:

Post by Sauegjeteren »

Akira wrote:Det er vel for avansert. :roll:
Jepp.
Moiraine vet svært mye, sauegjeter.
Loki
Nae’blis
Nae’blis
Posts: 3440
Joined: Sat May 28, 2005 17:07
Location: I'm ... from Earth
Contact:

Post by Loki »

Sauegjeteren wrote:
Eivind wrote:Er da ikke noe problem for deg som leser 426 ord i minuttet :p
Jeg prøver å få med meg noe av det også, og Loki skriver ikke akkurat de ordene jeg vanligvis bruker. Mannen burde lære seg å skrive vanlig norsk.
Heh, eg vil då våge postulere at Terje nyttar langt meir avansert vokabular i sin del av diskursen over enn eg gjer i min...







:roll:
Obdormio wrote:Eg må stå opp og gå på skulen i morgon.
Det veit eg slett ikkje om eg er mentalt førebudd på.
WoTle wrote:Meir av dette og mindre av Lan som pissar medan Alanna ser på, takk!
Asphyxiate wrote: #justice4Glûg!!
Sauegjeteren
Sauegjeter
Sauegjeter
Posts: 2715
Joined: Wed Feb 15, 2006 19:59
Contact:

Post by Sauegjeteren »

Gadd ikke skrive begge navnene. Og jeg trodde begge to var inteligent nok til å skjønne at dere egentlig er ganske avanserte begge to.

Men, det Loki ofte bruker som jeg ikke skjønner helt er "implisitt".

*Tøffe til ett nettsted for å finne ut.*
Moiraine vet svært mye, sauegjeter.
Moghedien
Sitter
Sitter
Posts: 442
Joined: Sun Apr 16, 2006 18:16
Location: Nangijala

Post by Moghedien »

Implisitt betyr på norsk omtrent noe som underforstått eller sagt indirekte, altså det motsatte av eksplisitt.
"Når vi ikke selv kan tenke, kan vi alltids sitere."
Eivind
Ta’veren
Ta’veren
Posts: 1469
Joined: Thu Apr 28, 2005 18:18
Location: Oslo

Post by Eivind »

En widget alle må ha, er for ordboka på nett.
Loki
Nae’blis
Nae’blis
Posts: 3440
Joined: Sat May 28, 2005 17:07
Location: I'm ... from Earth
Contact:

Post by Loki »

Moghedien wrote:Implisitt betyr på norsk omtrent noe som underforstått eller sagt indirekte, altså det motsatte av eksplisitt.
Jepp. Generelt sett, dersom det er noko du automatisk tenkjer at ein setning seier sjølv om ordene i den egentleg ikkje seier det, så er det implisitt.

Til dømes, om eg seier at "Eg har lufta hunden min i dag" så er det implisitt at eg har vore utendørs. Det er ikkje NØDVENDIGVIS sant, eg kan til dømes ha åpna døra, latt hunden springe ut i eit langt bånd, og seinare plystra den inn igjen utan å nokon gong gå ut sjølv. Men det er implisitt i setningen at eg har vore utendørs. Skjønner?
Obdormio wrote:Eg må stå opp og gå på skulen i morgon.
Det veit eg slett ikkje om eg er mentalt førebudd på.
WoTle wrote:Meir av dette og mindre av Lan som pissar medan Alanna ser på, takk!
Asphyxiate wrote: #justice4Glûg!!
Sauegjeteren
Sauegjeter
Sauegjeter
Posts: 2715
Joined: Wed Feb 15, 2006 19:59
Contact:

Post by Sauegjeteren »

Jepp :D
Moiraine vet svært mye, sauegjeter.
Loki
Nae’blis
Nae’blis
Posts: 3440
Joined: Sat May 28, 2005 17:07
Location: I'm ... from Earth
Contact:

Post by Loki »

Hurra. :D

Eg vil gjerne få påpeike at eg ikkje nyttar "vanskelege" eller obskure ord for å verke intelligent eller nedlatende (ikkje at eg har noko i mot å framstå slik i enkelte samanhengar, men om eg ikkje klarar å gjere det på meir elegante måtar enn ved å bruke vriene framandord kan det heller vere :lol: ), men fordi eg ikkje tenkjer over det. Eg liker å forsøke uttrykke meg så konsist og tydeleg som mogeleg i alle samanhengar der det er mogeleg, og dermed nyttar eg automatisk dei orda i vokabularet mitt som eg føler skildrar det eg forsøker seie best. Ettersom daglegtale gjerne har meir generelle og omtrentlege ord fører det til at eg kanskje nyttar mange ord ganske ofte som dei fleste kun støter på i spesielle samanhengar. Men det er ikkje bevisst. Eg går ikkje med vilje ut for å bruke vanskelege ord. Presise ord, ja, men at dei er vanskelege eller lite brukt er ikkje ein faktor, og eg sit ikkje lenge før eg skriv ein setning for å tenkje gjennom kva ord eg skal bruke. Og eg snakkar faktisk slik som eg skriv. Tru det eller ei. :lol:
Obdormio wrote:Eg må stå opp og gå på skulen i morgon.
Det veit eg slett ikkje om eg er mentalt førebudd på.
WoTle wrote:Meir av dette og mindre av Lan som pissar medan Alanna ser på, takk!
Asphyxiate wrote: #justice4Glûg!!
Sauegjeteren
Sauegjeter
Sauegjeter
Posts: 2715
Joined: Wed Feb 15, 2006 19:59
Contact:

Post by Sauegjeteren »

Ei :D
Moiraine vet svært mye, sauegjeter.
Loki
Nae’blis
Nae’blis
Posts: 3440
Joined: Sat May 28, 2005 17:07
Location: I'm ... from Earth
Contact:

Post by Loki »

Det er ditt privilegium, såklart.
Obdormio wrote:Eg må stå opp og gå på skulen i morgon.
Det veit eg slett ikkje om eg er mentalt førebudd på.
WoTle wrote:Meir av dette og mindre av Lan som pissar medan Alanna ser på, takk!
Asphyxiate wrote: #justice4Glûg!!
Terje
Den Gjenfødte Dragen
Den Gjenfødte Dragen
Posts: 4724
Joined: Tue May 03, 2005 0:22
Location: Trondheim/Eidsvåg
Contact:

Post by Terje »

Zwei Dinge:

1. Jeg er fullstendig enig i bortimot alt Loki sier i sitt siste svar til meg, og at det lille jeg eventuelt er uenig i, er for perifert og av for liten betydning til at jeg helt ser hensikten med å pirke på det.

2. Jeg vil få det ned på papiret at jeg, i motsetning til Loki, både titt og ofte benytter meg av fremmedord og intrikate setningsstrukturer for å framstå som mest mulig intelligent og nedlatende. Ikke fordi jeg vil uttrykke meg klart og konsist -- ofte define-googler jeg bare et vanskelig ord jeg egentlig er usikker på betydningen av før jeg bruker det i en tekst, dessuten er det bare en fordel hvis andre ikke forstår hva jeg sier, da mennesker flest er for forfengelige til å spørre om hva jeg mente, og slik risikere å avsløre sin egen uvitenhet, uansett om denne er reell eller bare en illusjon -- men fordi jeg rett og slett er så liten en person at jeg må benytte slike nedrige virkemidler for å heve meg selv i forhold til andre.


Jeg er i det minste ærlig. (I alle fall hevder jeg det.)
"Vivo equidem vitamque extrema per omnia duco!"
- Verg., Aen., 3.315.
Sauegjeteren
Sauegjeter
Sauegjeter
Posts: 2715
Joined: Wed Feb 15, 2006 19:59
Contact:

Post by Sauegjeteren »

Terje wrote:2. Jeg vil få det ned på papiret at jeg, i motsetning til Loki, både titt og ofte benytter meg av fremmedord og intrikate setningsstrukturer for å framstå som mest mulig intelligent og nedlatende. Ikke fordi jeg vil uttrykke meg klart og konsist -- ofte define-googler jeg bare et vanskelig ord jeg egentlig er usikker på betydningen av før jeg bruker det i en tekst, dessuten er det bare en fordel hvis andre ikke forstår hva jeg sier, da mennesker flest er for forfengelige til å spørre om hva jeg mente, og slik risikere å avsløre sin egen uvitenhet, uansett om denne er reell eller bare en illusjon -- men fordi jeg rett og slett er så liten en person at jeg må benytte slike nedrige virkemidler for å heve meg selv i forhold til andre.
Så jeg er altså for lite forfengelig?
Moiraine vet svært mye, sauegjeter.
Lothair Mantelar
Kaptein-General
Kaptein-General
Posts: 1530
Joined: Thu Mar 30, 2006 19:27
Location: Østenfor Nord og Vestenfor Sør, og om natten gjemmer jeg meg bak din dør.

Post by Lothair Mantelar »

Så bra at min rang-leder og forumets mest meriterte bruker er en slik forferdelig person. Jeg blir helt varm innvendig av å tenke på det... :lol:
But neither the conductress nor the passengers were amazed by the most important thing of all, namely, that a cat was not merely getting on a streetcar, which wasn't so bad, but that he intended to pay his fare! - Mikhail Bulgakov
Post Reply