Page 1 of 2

Oversettelse?

Posted: Mon Jun 22, 2009 0:54
by biggan
Vil tGS bli oversatt? Ikke at det er et problem, men liker å lese dem på Norsk senere...
Blir det som Dune, som ikke blir oversatt? Håper ikke det...

Posted: Mon Jun 22, 2009 17:30
by Morten
Den første Dune-boka finnes på norsk med tittelen Sand, oversatt av Torstein Bugge Høverstad, men det visste du kanskje. De senere bøkene, derimot, er ikke oversatt til norsk, det stemmer.

Jeg vet ikke om TGS vil bli oversatt til norsk, men vil jo tro det.

Morten

Posted: Mon Jun 22, 2009 21:30
by Shallis
Kan ikke si det jeg sier har like mye vekt som det Morten vet eller ikke vet, meeen jeg er ganske sikker på at de skal gi den ut på norsk og, hvorfor slutte nå?

Posted: Mon Jun 22, 2009 23:23
by Rodel Ituralde
De slutter nå for og få alle til og lese på engelsk!:D Fordi og lese på engelsk er det absolutt beste:D:D

Men ikke at jeg har peiling på dette, men regner med at den blir oversatt;)

Posted: Tue Jun 23, 2009 14:11
by biggan
Dere har kanskje rett.. Og så er jo tidshjulet en mye mer lest en sand da skulle jeg tro.

Det blir bra!

Posted: Wed Jun 24, 2009 21:08
by Rinis
Jeg forstår ikke engelsk, og ville ikke fått med meg noe om den ikke ble oversatt, så håper den blir det. :P

Posted: Sat Nov 07, 2009 21:33
by Lotus
Jeg fikk for mange år siden den ville ideen om å først lese serien på norsk, for så å lese den på engelsk. Jeg har av en eller annen uviss grunn holdt meg til det.

Så jeg håper de ikke slutter å oversette når det bare er en (tre) bok igjen. :(

Posted: Sun Nov 08, 2009 2:35
by Eivind
Jeg skal purre på Tiden igjen i morgen for å se om det er mulig å få noe svar på om TGS blir oversatt.

Posted: Sun Nov 15, 2009 3:58
by Morten
Kom tilfeldigvis over denne diskusjonen:

http://www.catahya.net/forum/svar.asp?t ... forumid=46

... hvor det går frem at boka ikke vil bli oversatt til svensk. Ikke at det nødvendigvis har noen som helst sammenheng med hva som vil skje her i landet, men det er jo interessant likevel.

Posted: Mon Nov 16, 2009 10:11
by Torash
Er veldig interessert i å vite om de bøkene som kommer er planlagt til å bli oversatt til norsk ja.
Er det fortsatt Tiden som har retten på bøkene eller er det et annet forlag? =)

Leser bok nr. 11 på engelsk nå, for å sette meg inn i det. Har lest alle bøkene på norsk fra før.
Men fant ut at det kan bli hardt å hoppe rett på fortsettelsen på engelsk :)

Posted: Tue Nov 17, 2009 13:13
by Eivind
Breaking news:
The Gathering Storm blir ikke oversatt til norsk.
Håkon M. Sverdrup wrote:Vi kommer ikke til å oversette denne boken, og det er sannsynlig at det ikke kommer flere norske utgaver av nye bøker i denne serien. Vår satsing på Jordans bøker ble kraftig redusert da han døde. Jeg må nok henvise til den engelske utgaven.

Posted: Tue Nov 17, 2009 13:54
by Torash
Det er jo forferdelig triste nyheter, ihvertfall for de som ikke forstår engelsk.
Jeg synes det er et tåpelig argument og ikke oversette bøkene pga. at Robert Jordan er død.

Finnes det en liten sjanse for at noen av de andre forlagene i Norge kommer til å oversette de?
Håper virkelig det :)

Posted: Tue Nov 17, 2009 15:47
by Lothair Mantelar
Dette er jo egentlig ganske sjokkerende. Jeg har ikke hørt noe om at forlaget til Jordan/Sanderson forventer å selge mindre bøker nå enn før; tvert i mot, hvorfor utvide den ene boka til tre bøker om de ikke var ute etter å tyne litt ekstra ut av dette.

Kan grunnen være at det norske (og svenske) forlaget rett og slett ikke har tjent noe særlig på de siste bøkene? Fantasyfans er trolig mer skikket til å lese bøker på engelsk enn f. eks. krimlesere.

Jaja. TGS blir nok oversatt om serien noen gang blir til film eller tv-serie.

Posted: Tue Nov 17, 2009 15:52
by Rinis
Uff, jeg er av den typen som ikke klarer å lese hele bøker når de står på engelsk jeg.. Jeg får se om jeg klarer å forstå noe når jeg får lånt boken, - når den kommer inn på biblioteket - om jeg ikke forstår, så får jeg lese rundt på nettet og prøve å finne ut mest mulig av det som har hendt..

Posted: Tue Nov 17, 2009 17:12
by Shallis
Det er ikke spesielt vanskelig å lese WoT på engelsk, men vil foreslå de som skal det å lese for eksempel Knife of Dreams på engelsk først, om så bare fordi handlingen der er kjent, og det er noen ting man kan trenge å skjønne hva er fortest mulig :P Men det meste er superlett :)

Jeg er nå ferdig og vil bare si at dere bør GLEDE dere :D