dialekter tåler vi godt, vet du. en av de mest aktive her skriver faktisk på nynorsk, så vi er vant til det
Sidemål
Moderators: Lothair Mantelar, Sauegjeteren
-
Taraisilwèn
- Hengiven

- Posts: 122
- Joined: Sat Jun 11, 2005 0:52
- Location: Stavanger
-
Taraisilwèn
- Hengiven

- Posts: 122
- Joined: Sat Jun 11, 2005 0:52
- Location: Stavanger
Hehe sikker mange som har det slik
Eneste som kan irretere meg er når folk tenker at sidemål =nynorsk, men det er vel forståelig at det er lett å tenke slik.
Litt skummelt forretsen å bli medlemm, når det er få nok folk til at alle 'kjenner' hverandre. Tenker alltid litt sånn jeg:p
Eneste som kan irretere meg er når folk tenker at sidemål =nynorsk, men det er vel forståelig at det er lett å tenke slik.
Litt skummelt forretsen å bli medlemm, når det er få nok folk til at alle 'kjenner' hverandre. Tenker alltid litt sånn jeg:p
"Almost dead yesterday, maybe dead tomorrow, but alive, gloriously alive, today."
~Mat Cauthon
~Mat Cauthon
-
Taraisilwèn
- Hengiven

- Posts: 122
- Joined: Sat Jun 11, 2005 0:52
- Location: Stavanger
Jojo, er selfølgelig koselig! bare det at å komme inn som ny...eh bare glem det, var ikke noe stort peopng jeg skulle frem til hehe.
Du tuller ikke nå? hehe nei...
For meg så har sidemål vært bokmål. Begynte å lære å skrive nynorsk og det har vært hovedmålet mitt helt opp til 10. klasse.
Så sidemål er vel heller det skriftmålet du ikke normalt bruker.
Du tuller ikke nå? hehe nei...
For meg så har sidemål vært bokmål. Begynte å lære å skrive nynorsk og det har vært hovedmålet mitt helt opp til 10. klasse.
Så sidemål er vel heller det skriftmålet du ikke normalt bruker.
"Almost dead yesterday, maybe dead tomorrow, but alive, gloriously alive, today."
~Mat Cauthon
~Mat Cauthon
-
Stine
- Den Fortapte

- Posts: 855
- Joined: Sun May 29, 2005 11:50
- Location: Second star to the right, then straight on 'till morning!
hahaha, åjaa.. makes sense..Taraisilwèn wrote:Jojo, er selfølgelig koselig! bare det at å komme inn som ny...eh bare glem det, var ikke noe stort peopng jeg skulle frem til hehe.
Du tuller ikke nå? hehe nei...
For meg så har sidemål vært bokmål. Begynte å lære å skrive nynorsk og det har vært hovedmålet mitt helt opp til 10. klasse.
Så sidemål er vel heller det skriftmålet du ikke normalt bruker.
hvordan skulle jeg vite det? ingen som har sagt det til meg.. lærerne sier jo sidemål og nynorsk om hverandre.
Ser du har fått svar på det no, men for å forklare litt nærmare: sidemålet ditt er det målet som ikkje er hovudmålet ditt. Dersom du får lærebøker (i barne-, ungdoms- og videregåandeskule), bøter, offentlege skriv og sjølvmelding på bokmål er det hovudmålet ditt, om du (teoretisk sett, skuffande dårleg gjennomføring, særleg på nynorsk undervisningsmatriell, to tredjedeler av bøkene eg (og resten av klassen, sjølv om 80-90% jo hadde nynorsk som hovudmål) hadde på videregåande var på bokmål. Nesten så eg burde ha nekta å delta i timane når lærebøkene blei brukt) får dei på nynorsk er det hovudmålet ditt. Sidemålet blir dermed det andre skriftspråket.Stine wrote:er jo koselig det, da. at alle "kjenenr" hverandre, mener jeg.
og er ikke sidemål og nynorsk det samme?
Obdormio wrote:Eg må stå opp og gå på skulen i morgon.
Det veit eg slett ikkje om eg er mentalt førebudd på.
WoTle wrote:Meir av dette og mindre av Lan som pissar medan Alanna ser på, takk!
Asphyxiate wrote: #justice4Glûg!!
Ja, lærerene sier det fordi nynorsk er både nynorsk og sidemål for deg. Sikkert litt rart å tenke seg for oss som har bokmål som hovedmål, men tipper "nynorskerne" hater bokmål like mye som vi hater nynorsk (på skolen altså).Stine wrote:hahaha, åjaa.. makes sense..Taraisilwèn wrote:Jojo, er selfølgelig koselig! bare det at å komme inn som ny...eh bare glem det, var ikke noe stort peopng jeg skulle frem til hehe.
Du tuller ikke nå? hehe nei...
For meg så har sidemål vært bokmål. Begynte å lære å skrive nynorsk og det har vært hovedmålet mitt helt opp til 10. klasse.
Så sidemål er vel heller det skriftmålet du ikke normalt bruker.
hvordan skulle jeg vite det? ingen som har sagt det til meg.. lærerne sier jo sidemål og nynorsk om hverandre.
nynorsk...
Selv om nynorsk er hovedmålet mitt, er jeg minst like flink i bokmål. Det er som SAU sier: omtrent alt en leser på norsk er på bokmål, så en kan ikke unngå å bli flink i det. Jeg har blitt så vant til å kommunisere på bokmål at jeg gjør det automatisk nå, selv om jeg liker nynorsk bedre som språk; det er både en språkform med mer liv i, og en språkform som klinger bedre enn bokmål. Litt off topic (eller kanskje ikke; denne diskusjonen sier jo også litt om hvem vi er), men det er jo bare sånn...
Don't Panic!
Dette er vel en kraftig overdrivelse. Språkrådet jobber jo for å forene de to språkene, så i de fleste tilfeller kan man bruke de samme ordene på begge målformer.Stine wrote:det er jo dårlig gjort, da. kan ikke en dritt nynorsk, og sitter og blar febrilsk i ordboka (den stygge, gule boka. den skal brennes om ganske nøyaktig et år) ca 95% av tiden på hver eneste heldagsprøve..
De som står med [] i ordboka, de kan du bruke, hvis du bruker dem konsekventStine wrote:det er det som gjør det så irriterende. stort sett er ordene like, men hvordan i all verden skal jeg vite hvilke som er annerledes, da?
Er man usikker, så skriver man som man ville gjort på bokmål. Men for all del; sidemål er det mest meningsløse man har i skoleverket.


