Hva leser du for tiden?
Moderators: Lothair Mantelar, Sauegjeteren, Loki
La la lalala la
Lala laaaaaa
Lala laaaaaa
Obdormio wrote:Eg må stå opp og gå på skulen i morgon.
Det veit eg slett ikkje om eg er mentalt førebudd på.
WoTle wrote:Meir av dette og mindre av Lan som pissar medan Alanna ser på, takk!
Asphyxiate wrote: #justice4Glûg!!
-
Lothair Mantelar
- Kaptein-General

- Posts: 1530
- Joined: Thu Mar 30, 2006 19:27
- Location: Østenfor Nord og Vestenfor Sør, og om natten gjemmer jeg meg bak din dør.
Mine damer og herrer: Jeg presenterer verdens to mest modne og ordentlige moderatorer: Terje og Loki!!!
)
Men nå er det på tide å få denne tråden tilbake på sitt vanlige nivå
Terje wrote:Poenger er for pyser.
(Jeg tar delvis skylda for denne eskalering av usaklighetLoki wrote:La la lalala la
Lala laaaaaa
Men nå er det på tide å få denne tråden tilbake på sitt vanlige nivå
But neither the conductress nor the passengers were amazed by the most important thing of all, namely, that a cat was not merely getting on a streetcar, which wasn't so bad, but that he intended to pay his fare! - Mikhail Bulgakov
Uhm, det er eg som er moderator her, om nokon skal kunne forlange at tråden skal tilbake til sitt vanlege nivå så er det meg.
Ok, de kan ta tråden tilbake til sitt vanlige nivå no.
Ok, de kan ta tråden tilbake til sitt vanlige nivå no.
Obdormio wrote:Eg må stå opp og gå på skulen i morgon.
Det veit eg slett ikkje om eg er mentalt førebudd på.
WoTle wrote:Meir av dette og mindre av Lan som pissar medan Alanna ser på, takk!
Asphyxiate wrote: #justice4Glûg!!
-
Sauegjeteren
- Sauegjeter

- Posts: 2715
- Joined: Wed Feb 15, 2006 19:59
- Contact:
Nå er jeg ferdig med to bøker ingen andre har lest her. Ikke noen umiddelbar suksess med ukjente bokannmeldelser, men det går vel bra. Og en måte må dere da bli kjent med dem på. Skyggespillet og Hestekrefter altså.
For tida leser jeg Den fjerde regelen. Det ser greit ut, og som Morten lovte, allerede på første side dukket firerregelen opp, som boknavnet
For tida leser jeg Den fjerde regelen. Det ser greit ut, og som Morten lovte, allerede på første side dukket firerregelen opp, som boknavnet
Moiraine vet svært mye, sauegjeter.
-
Sauegjeteren
- Sauegjeter

- Posts: 2715
- Joined: Wed Feb 15, 2006 19:59
- Contact:
Jada, dobbelposting, men det er lov, siden det er ei stund siden forrige post i temaet her.
Jeg leser Parasittjegeren av Eoin Colfer, ei frittstående bok, oversatt av en kjenning. Mens jeg kommer på det: 1 Hvorfor Batmans grotte framfor hule? Sa tegneseriefantomene våre grotte? 2 Treen, det er ett godkjent norsk utrykk? Tøøft. 3 Det var en ting til, men det husker jeg ikke i farta.
Som observante lesere sikkert ser, annmeldte jeg ikke Den fjerde regelen, hovedsaklig fordi den gikk i samme fella som Gaimans Neverwhere gjorde for LM. Var liksom ikke verdt å si så alt for mye om, verken på godt eller vondt.
Jeg leser Parasittjegeren av Eoin Colfer, ei frittstående bok, oversatt av en kjenning. Mens jeg kommer på det: 1 Hvorfor Batmans grotte framfor hule? Sa tegneseriefantomene våre grotte? 2 Treen, det er ett godkjent norsk utrykk? Tøøft. 3 Det var en ting til, men det husker jeg ikke i farta.
Som observante lesere sikkert ser, annmeldte jeg ikke Den fjerde regelen, hovedsaklig fordi den gikk i samme fella som Gaimans Neverwhere gjorde for LM. Var liksom ikke verdt å si så alt for mye om, verken på godt eller vondt.
Moiraine vet svært mye, sauegjeter.
Hugsar ikkje kvifor, men eg trur Flaggermusgrotten er den tradisjonelle oversetjinga. Dessutan har vel "grotte" litt meir passande konnotasjoner (mørkt, dystert, skummelt, mystisk) enn "hule" (som eg vil tru kanskje er litt meir nøytralt lada?) har i denne samanhengen?
Obdormio wrote:Eg må stå opp og gå på skulen i morgon.
Det veit eg slett ikkje om eg er mentalt førebudd på.
WoTle wrote:Meir av dette og mindre av Lan som pissar medan Alanna ser på, takk!
Asphyxiate wrote: #justice4Glûg!!
1. Hm. Nå husker jeg ikke lenger detaljene i diskusjonen, men jeg tror konklusjonen ble at det var hipp som happ med hule vs. grotte, men at det var bedre med en forklarende oversettelse, "Batmans grotte/hule", fremfor alternativer som "Flaggermusgrotten", "Bat-hula", "Lynvinggrotten" e.l., som ikke er like umiddelbart forståelige.Sauegjeteren wrote:Jeg leser Parasittjegeren av Eoin Colfer, ei frittstående bok, oversatt av en kjenning. Mens jeg kommer på det: 1 Hvorfor Batmans grotte framfor hule? Sa tegneseriefantomene våre grotte? 2 Treen, det er ett godkjent norsk utrykk? Tøøft. 3 Det var en ting til, men det husker jeg ikke i farta.
2. Jada. Treen = treaktig, treete.
3. Skrik ut hvis du kommer på det.
-
Sauegjeteren
- Sauegjeter

- Posts: 2715
- Joined: Wed Feb 15, 2006 19:59
- Contact:
Det var snakk om en base. Den trenger ikke være skummel. I sånne tilfeller er det vel også vanlig å si noe slikt som: Velkommen til hula vår.
Men det var uansett Batman det refererte til, og er nå egentlig han så mørk og dyster? (OK, han er kanskje det da.)
Endret: 2 og 3. Greit.
Men det var uansett Batman det refererte til, og er nå egentlig han så mørk og dyster? (OK, han er kanskje det da.)
Endret: 2 og 3. Greit.
Moiraine vet svært mye, sauegjeter.
-
Sauegjeteren
- Sauegjeter

- Posts: 2715
- Joined: Wed Feb 15, 2006 19:59
- Contact:
Helt klart ikke. I for- og etter-ord står det at Hypnometchia (eller hva den nå heter) er ett faktisk verk som er litt beskrevet i Firerregelen.Morten wrote:Aha. Jeg vet jo ikke, men dette lukter markedsavdeling. Antakelig er det ikke oversetteren som har bestemt tittelen.Sauegjeteren wrote:For tida leser jeg Den fjerde regelen. Det ser greit ut, og som Morten lovte, allerede på første side dukket firerregelen opp, som boknavnet
Treen forresten: Jeg viste betydningen, bare ikke godkjenningen. SOm du sikkert skjønte.
Moiraine vet svært mye, sauegjeter.
Å ja. Et annet navn for Batman er jo The Dark Knight. Det sier vel litt. Han har riktignok ikke alltid vært mørk og dyster, jf. seriene på 60-tallet, men da den fabelaktige Neal Adams tok over serien tidlig på 70-tallet, ble det andre boller. Frank Miller gjorde også sitt på 80-tallet og senere. Les Wikipedia-artikkelen om Batman (http://en.wikipedia.org/wiki/Batman), særlig "Evolution of the character".Sauegjeteren wrote:Men det var uansett Batman det refererte til, og er nå egentlig han så mørk og dyster? (OK, han er kanskje det da.)
Hypnerotomachia om eg ikkje hugser heilt feil. *søke* Stemte visst det: http://en.wikipedia.org/wiki/HypnerotomachiaSauegjeteren wrote:I for- og etter-ord står det at Hypnometchia (eller hva den nå heter) er ett faktisk verk som er litt beskrevet i Firerregelen.
-
Sauegjeteren
- Sauegjeter

- Posts: 2715
- Joined: Wed Feb 15, 2006 19:59
- Contact:
Jaja, med ett slik navn kan jeg ikke lastet for å huske litt skakt
Morten: "Whats up Doc?"
Leste nettopp denne kommentaren i Parasittjegeren, som en referanse til Snurre Sprett. Om jeg ikke tar helt feil er den norske kommentaren "eee? Hva æjje nå'a?". Om "Whats up Doc?" ledsages av ett tvilende utrykk i Snurres ansikt og gulrot tygging i det minste.
(Bare ett forsøk på å hjelpe, om jeg nå er til hjelp eller bry)
Morten: "Whats up Doc?"
Leste nettopp denne kommentaren i Parasittjegeren, som en referanse til Snurre Sprett. Om jeg ikke tar helt feil er den norske kommentaren "eee? Hva æjje nå'a?". Om "Whats up Doc?" ledsages av ett tvilende utrykk i Snurres ansikt og gulrot tygging i det minste.
(Bare ett forsøk på å hjelpe, om jeg nå er til hjelp eller bry)
Moiraine vet svært mye, sauegjeter.
-
Lothair Mantelar
- Kaptein-General

- Posts: 1530
- Joined: Thu Mar 30, 2006 19:27
- Location: Østenfor Nord og Vestenfor Sør, og om natten gjemmer jeg meg bak din dør.
Jeg har lest ferdig "The Lies of Locke Lamora", og holder for tiden på med en meget positiv anmeldelse som blir postet i løpet av uken e.l.
Som den evige leser jeg nå en gang er så har jeg hoppet muntert videre til "The Blade Itself" av Joe Abercrombie. Jeg har ikke lest nok til å kunne si noe om kvaliteten, men den skal visst være ganske god.
*krysser fingrene*
Som den evige leser jeg nå en gang er så har jeg hoppet muntert videre til "The Blade Itself" av Joe Abercrombie. Jeg har ikke lest nok til å kunne si noe om kvaliteten, men den skal visst være ganske god.
*krysser fingrene*
But neither the conductress nor the passengers were amazed by the most important thing of all, namely, that a cat was not merely getting on a streetcar, which wasn't so bad, but that he intended to pay his fare! - Mikhail Bulgakov

