Har du noen forslag til forbedringer eller synspunkter om siden?
Moderators: Lothair Mantelar , Sauegjeteren
Terje
Den Gjenfødte Dragen
Posts: 4724 Joined: Tue May 03, 2005 0:22
Location: Trondheim/Eidsvåg
Contact:
Post
by Terje » Fri Oct 14, 2005 15:18
Jeg synes å huske dere si at dere vil bruke de norske oversatte navnene i artiklene deres.
Dersom det stemmer, har dere glmt at Mins etternavn er også oversatt. jeg komer ikke på hva det er, sånn i farten, men det har noe med myr å gjøre, hvis jeg ikke tar altfor feil...
EDIT: Denne tåden kan naturligvis slettes eller stenges med en gang en av der ser den, for å unngå unødvendig spamming...
"Vivo equidem vitamque extrema per omnia duco!"
- Verg., Aen. , 3.315.
Eivind
Ta’veren
Posts: 1469 Joined: Thu Apr 28, 2005 18:18
Location: Oslo
Post
by Eivind » Fri Oct 14, 2005 15:45
Ok, dette var vi ikke klar over. Får vel fikse det når vi får en bekreftet oversettelse av noen.
Ashaman
M’hael
Posts: 1746 Joined: Sun Jul 17, 2005 15:55
Location: Fal Dara
Post
by Ashaman » Fri Oct 14, 2005 20:03
Trodde ikke at Min's etternavn var oversatt jeg da!! Trodde d var d som står i overskriften jeg!!
"There's always another battle. I suppose that will be the case until the whole world turns Tinkers"
- Davram Bashere
Terje
Den Gjenfødte Dragen
Posts: 4724 Joined: Tue May 03, 2005 0:22
Location: Trondheim/Eidsvåg
Contact:
Post
by Terje » Fri Oct 14, 2005 22:28
Nei, det er oversatt til noe med -myr eller noe sånt...
"Vivo equidem vitamque extrema per omnia duco!"
- Verg., Aen. , 3.315.
Morten
Oversetter
Posts: 402 Joined: Sat May 28, 2005 13:08
Contact:
Post
by Morten » Sat Oct 15, 2005 0:13
terje wrote: Nei, det er oversatt til noe med -myr eller noe sånt...
Ikke i de bøkene jeg har oversatt...
Terje
Den Gjenfødte Dragen
Posts: 4724 Joined: Tue May 03, 2005 0:22
Location: Trondheim/Eidsvåg
Contact:
Post
by Terje » Sat Oct 15, 2005 1:02
Hm. Da huska jeg feil gitt.
"Vivo equidem vitamque extrema per omnia duco!"
- Verg., Aen. , 3.315.