Norsk eller Engelsk?

Diskuter nyheter, rykter og annet som er WoT relatert

Moderators: Lothair Mantelar, Sauegjeteren

Post Reply

Leser du på norsk eller engelsk?

Engelsk
16
27%
Norsk
24
41%
Begge
19
32%
 
Total votes: 59

Lieungh
Sitter
Sitter
Posts: 484
Joined: Mon Mar 27, 2006 9:53
Location: Oslol

Post by Lieungh »

Selvfølgelig, men jeg har en følelse av at nordmenn flest, og spesielt de yngre, kommer til å bruke engelsk mer og mer. Vi er jo allerede et stykke på vei. Jeg tviler på at norsk kommer til å bli verna av andre enn gamle, sure gubber som drømmer om å få fortida tilbake. Og de utgjør ikke flertallet an den norske befolkning.
Jeg forstår ikke. Jeg er en katt.
Loki
Nae’blis
Nae’blis
Posts: 3440
Joined: Sat May 28, 2005 17:07
Location: I'm ... from Earth
Contact:

Post by Loki »

Lieungh wrote:Jeg tviler på at norsk kommer til å bli verna av andre enn gamle, sure gubber som drømmer om å få fortida tilbake. Og de utgjør ikke flertallet an den norske befolkning.
I så fall burde me redefinere "den norske befolkning" til "gamle, sure gubber som draumer om å få fortida tilbake", og gi blanke i kva alle dei sneversynte ungdommene måtte meine! :D
Obdormio wrote:Eg må stå opp og gå på skulen i morgon.
Det veit eg slett ikkje om eg er mentalt førebudd på.
WoTle wrote:Meir av dette og mindre av Lan som pissar medan Alanna ser på, takk!
Asphyxiate wrote: #justice4Glûg!!
Wolfbrother
Den Fortapte
Den Fortapte
Posts: 1659
Joined: Fri Sep 30, 2005 21:19
Location: Tellus

Post by Wolfbrother »

Se sannheten med vid åpne øyne :shock: Engelsk er et finere, lettere og mer brukt språk. Iallefall syes jeg at alle kan lære språket nesten like godt som man kan norsk, slik som i mange bøker. Et "common lanuage," og et som mann snakker internt i landet. Mann kan si at det er slik engelsk er nå, men ikke slik jeg ser det da jeg kan telle alle voksne som snakker bra engelsk jeg kjenner på en hånd.
For once you have tasted flight you will
walk the earth with your eyes turned skyward;
for there you have been,
and there you long to return.
Morten
Oversetter
Oversetter
Posts: 402
Joined: Sat May 28, 2005 13:08
Contact:

Post by Morten »

Wolfbrother wrote:Se sannheten med vid åpne øyne :shock: Engelsk er et finere, lettere og mer brukt språk.
Finere? Hvordan måles dette? Hvilke objektive kriterier skal et språks finhet regnes ut fra?

Lettere? Synes du engelsk er lettere enn morsmålet ditt?
Ceres
Amyrlin
Amyrlin
Posts: 2637
Joined: Sat May 28, 2005 13:19
Location: Oslo

Post by Ceres »

Guri denne debatten begynner å bli gjenntatt mange ganger nå. Noen som vet hvor mange? Tror i hvert fall dette er femte gangen...
Urban tilværelse
Wolfbrother
Den Fortapte
Den Fortapte
Posts: 1659
Joined: Fri Sep 30, 2005 21:19
Location: Tellus

Post by Wolfbrother »

Morten wrote:
Wolfbrother wrote:Se sannheten med vid åpne øyne :shock: Engelsk er et finere, lettere og mer brukt språk.
Finere? Hvordan måles dette? Hvilke objektive kriterier skal et språks finhet regnes ut fra?

Lettere? Synes du engelsk er lettere enn morsmålet ditt?
For det første så ser jeg sikkert på dette på en veldig barnselig måte.

I mine ører når man ser objektivt på de forskjellige språkene så synes jeg at norsk (tar det hovedsakelig på hvordan jeg hører nordnorsk) høres veldig grovt, og direkte stygt ut. Det høres tørt ut, med merkelige lyder som kj-opplegget som skal være vannskelig å lære å høres feil ut i mine ører.

Britisk har en rytme i mine ører, det går opp så ned i toner i en rytme på en raffinert måte. Norsk har ikke den klare måten å være på.

Slik ser jeg engelsk; bim bam bim bam bim, osv med noen spor utenfor rytmen.

Slik ser jeg norsk; krasj karom pivi dorsh kaboom og ellers mange rare lyder på merkelige tidspunkter. (ingen av disse eksempelene er et forsøk på å etterligne lyder i språkene bare sette et eks på forskjellene)

Ja jeg fant engelsk letter enn morsmålet mitt, med tanke på at jeg bare har hatt så mye engelsk, og bare hørt på tv, mens norsk har vært rundt meg i et strekk siden fødselen min.

Ser at det ble litt dumt å si at det er finere, men er iallefall det i mine ører

:roll:
For once you have tasted flight you will
walk the earth with your eyes turned skyward;
for there you have been,
and there you long to return.
Lothair Mantelar
Kaptein-General
Kaptein-General
Posts: 1530
Joined: Thu Mar 30, 2006 19:27
Location: Østenfor Nord og Vestenfor Sør, og om natten gjemmer jeg meg bak din dør.

Post by Lothair Mantelar »

Jeg henger meg på Wolfbrother når det gjelder hva som er best av norsk eller Engelsk. Men det når det er sagt så finnes det britiske aksenter som Scouser og skotter fra Aberdeen som ikke høres ut i måneskinn (for å misbruke det uttrykket :D ).

Norsk kan også være et meget grovt språk. Nå synes ikke jeg nordlending er det værste, men vil heller påstå at trøndersk er det styggeste. Nynorsk derimot er meget pent og er på høyde med Engelsk på alle måter.

Jeg leste Wot på norsk først fordi det var det som var tilgjengelig, men hadde jeg fått valget så hadde jeg lest alt på Engelsk. Oversettelser av bøker gjør at noe av sjarmen forsvinner, akkurat som RH er bedre på Engelsk enn norsk.
But neither the conductress nor the passengers were amazed by the most important thing of all, namely, that a cat was not merely getting on a streetcar, which wasn't so bad, but that he intended to pay his fare! - Mikhail Bulgakov
Morten
Oversetter
Oversetter
Posts: 402
Joined: Sat May 28, 2005 13:08
Contact:

Post by Morten »

Wolfbrother wrote:For det første så ser jeg sikkert på dette på en veldig barnselig måte.

I mine ører når man ser objektivt på de forskjellige språkene så synes jeg at norsk (tar det hovedsakelig på hvordan jeg hører nordnorsk) høres veldig grovt, og direkte stygt ut. Det høres tørt ut, med merkelige lyder som kj-opplegget som skal være vannskelig å lære å høres feil ut i mine ører.

Britisk har en rytme i mine ører, det går opp så ned i toner i en rytme på en raffinert måte. Norsk har ikke den klare måten å være på.

Slik ser jeg engelsk; bim bam bim bam bim, osv med noen spor utenfor rytmen.

Slik ser jeg norsk; krasj karom pivi dorsh kaboom og ellers mange rare lyder på merkelige tidspunkter. (ingen av disse eksempelene er et forsøk på å etterligne lyder i språkene bare sette et eks på forskjellene)

Ja jeg fant engelsk letter enn morsmålet mitt, med tanke på at jeg bare har hatt så mye engelsk, og bare hørt på tv, mens norsk har vært rundt meg i et strekk siden fødselen min.

Ser at det ble litt dumt å si at det er finere, men er iallefall det i mine ører

:roll:
Eh, vel, dette taler vel for seg selv, så jeg tror jeg skal la det stå ukommentert ...
Terje
Den Gjenfødte Dragen
Den Gjenfødte Dragen
Posts: 4724
Joined: Tue May 03, 2005 0:22
Location: Trondheim/Eidsvåg
Contact:

Post by Terje »

Særlig sett i sammenheng med dette:
I mine ører når man ser objektivt på de forskjellige språkene så synes jeg at norsk (tar det hovedsakelig på hvordan jeg hører nordnorsk) høres veldig grovt, og direkte stygt ut. Det høres tørt ut, med merkelige lyder som kj-opplegget som skal være vannskelig å lære å høres feil ut i mine ører.

Britisk har en rytme i mine ører, det går opp så ned i toner i en rytme på en raffinert måte. Norsk har ikke den klare måten å være på.
Nå trodde jeg det var barnelærdom at nordnorsk og engelsk har (bortimot) samme tonefall, slik at det faller nordlendinger lettere å snakke engelsk enn det gjør for oss søringer... men tydeligvis tok jeg feil... :roll:
"Vivo equidem vitamque extrema per omnia duco!"
- Verg., Aen., 3.315.
Kjetil
Den Fortapte
Den Fortapte
Posts: 2854
Joined: Fri Dec 16, 2005 21:49
Location: USA

Post by Kjetil »

Tror min dialekt har likere tonefall til engelsk enn folk nordfra.
Ashaman
M’hael
M’hael
Posts: 1746
Joined: Sun Jul 17, 2005 15:55
Location: Fal Dara

Post by Ashaman »

Kan hende det ja, men kristiansand dialekt har for mange blaute konsonantan til å minne om engelsk. Men eg trur ikkje at nokon norske dialekter minner veldig om engelsk.
Men trur det ligg noko i det Terje seier. Virkar som bokmåls folk har vanklegare for å lære andre sprøk, men det varierar frå person til person då.
"There's always another battle. I suppose that will be the case until the whole world turns Tinkers"
- Davram Bashere
Terje
Den Gjenfødte Dragen
Den Gjenfødte Dragen
Posts: 4724
Joined: Tue May 03, 2005 0:22
Location: Trondheim/Eidsvåg
Contact:

Post by Terje »

Kjetil wrote:Tror min dialekt har likere tonefall til engelsk enn folk nordfra.
Det klassiske eksemplet:
Si "Vænt på mæ!" slik en "nordlending" ville sagt det (personen i eksemplet jeg lærte dette gjennom, var finnmarking). Si så "Wait for me!" med tilnærmet Oxford-engelsk tonefall.

Merker du likheten?
"Vivo equidem vitamque extrema per omnia duco!"
- Verg., Aen., 3.315.
Loki
Nae’blis
Nae’blis
Posts: 3440
Joined: Sat May 28, 2005 17:07
Location: I'm ... from Earth
Contact:

Post by Loki »

Cheers, old chap, dreadfully sorry to be such an arse about this, but you wouldn't be going around comparing intonations again, would you? I mean, honestly, man, people could get offended. Comparative studies is an absolute sham, as you very well know, and anyone can find examples and facts which while standing on their own could seemingly lead to the most appalling of conclusions, and we can't have that, now, can we? It's bad form, dear man, bad form indeed, and I regret having to do this, you can bloody well bet I regret it, but it must be done, someone has to do it, and it might as well be me, but I fear you have now put me in the sad position where I find I must inform you that this most shocking behaviour of yours needs to be put an end to.
Obdormio wrote:Eg må stå opp og gå på skulen i morgon.
Det veit eg slett ikkje om eg er mentalt førebudd på.
WoTle wrote:Meir av dette og mindre av Lan som pissar medan Alanna ser på, takk!
Asphyxiate wrote: #justice4Glûg!!
Moghedien
Sitter
Sitter
Posts: 442
Joined: Sun Apr 16, 2006 18:16
Location: Nangijala

Post by Moghedien »

Lothair Mantelar wrote:
Norsk kan også være et meget grovt språk. Nå synes ikke jeg nordlending er det værste, men vil heller påstå at trøndersk er det styggeste. Nynorsk derimot er meget pent og er på høyde med Engelsk på alle måter.

Jeg leste Wot på norsk først fordi det var det som var tilgjengelig, men hadde jeg fått valget så hadde jeg lest alt på Engelsk. Oversettelser av bøker gjør at noe av sjarmen forsvinner, akkurat som RH er bedre på Engelsk enn norsk.
Det spørs jo helt hvem som snakker! Har en venninne som snakker utrolig pent trøndersk.. Og en lærer som snakker nynorsk som en ku! Jeg syns vel stort sett at alle dialekter er fine. Bortsett fra den måten de snakker på nede i Østfold/Fredrikstad området.. Altså her jeg bor.. Det er til å spy av!!

Det med at oversettelser av bøker mister sin sjarm er jeg helt eing i. Det er ikke noe problem å lese oversatte bøker, men hvis jeg først leser en bok på original språket og så på norsk blir jeg alltid skuffet..
Last edited by Moghedien on Wed Jul 19, 2006 20:49, edited 1 time in total.
"Når vi ikke selv kan tenke, kan vi alltids sitere."
Ashaman
M’hael
M’hael
Posts: 1746
Joined: Sun Jul 17, 2005 15:55
Location: Fal Dara

Post by Ashaman »

Alle dialekter er fine?
Prøv å høyr på nokon som seier: "erg", når dei skal sei r!
Det er grusomt. :? :x
"There's always another battle. I suppose that will be the case until the whole world turns Tinkers"
- Davram Bashere
Post Reply