Jeg ser det er lagt ut en nyhet på forsiden om bok 10 på norsk. Tenkte jeg bare skulle si noen ord, jeg også: Det stemmer at oversettelsen er blitt forsinket -- dessverre! På grunn av omstendigheter utenfor min kontroll ble jeg forsinket med oversettelsesjobben, slik at det ikke ble mulig å få ut boka til den planlagte utgivelsesdatoen i september. Det er selvfølgelig veldig beklagelig, men sånt kan skje. Valget sto da mellom å vente til over nyttår med utgivelsen eller gjøre en innsats for å få boka ut før nyttår, men noe senere enn planlagt. Siden det er mange ivrige lesere som venter, ble det besluttet å gjøre det sistnevnte. For å klare det deler jeg jobben med en annen oversetter, Kari Lyngstad.
Likevel tar det tid å oversette en så diger bok med så uhorvelig mange detaljer, navn og begreper som skal stemme overens med de foregående 7000 sidene i serien, selv om jeg til tider jobber døgnet rundt (bokstavelig talt!), og det er jo ingen som vil gjøre en slurvejobb. Håpet var å få boka ut til midten av november, men det kan nok drøye litt til, for prosessen er jo ikke avsluttet når oversettelsen er ferdig -- da kommer redaksjonell gjennomgang, korrekturlesing, trykking osv. Dessuten er jeg bortreist neste uke, uten mulighet til å jobbe da (men jeg har med meg manuskriptet i bagasjen så jeg kan finpusse for hånd når jeg har en ledig stund på flyplasser, tog osv.
Morten



